Browse Source

merged with master

gh-pages
Igor Zhukov 9 years ago
parent
commit
6f871e3fb5
  1. 2
      app.manifest
  2. 1
      css/app.css
  3. 4
      js/app.js
  4. 1
      js/locales/de-de.json
  5. 3
      js/locales/es-es.json
  6. 1
      js/locales/it-it.json
  7. 1
      js/locales/nl-nl.json
  8. 1
      js/locales/pt-br.json
  9. 1
      js/locales/ru-ru.json
  10. 2
      webogram.appcache

2
app.manifest

@ -1,5 +1,5 @@
CACHE MANIFEST
# Time: Fri Apr 22 2016 20:22:57 GMT+0300 (MSK)
# Time: Sat Apr 23 2016 21:47:57 GMT+0300 (MSK)
CACHE:

1
css/app.css

@ -1955,6 +1955,7 @@ a.peer_modal_photo,div.peer_modal_photo{display:block;margin-right:19px}
.md_modal_section_param_wrap{margin-top:19px;margin-bottom:19px}
.md_modal_section_param_wrap:last-child{margin-bottom:16px}
.md_modal_section_param_wrap .md_modal_section_param_name{color:#909090;font-size:11px;line-height:14px;margin-top:4px}
.md_modal_section_param_wrap .md_modal_section_param_value{word-break:break-all;word-wrap:break-word;overflow:hidden}
.md_modal_section_range_wrap{padding-right:4px;margin-bottom:25px;padding-top:1px}
.md_modal_section_select_wrap{margin-bottom:20px}
.md_modal_section_select{float:right;font-size:12px;padding:0}

4
js/app.js

File diff suppressed because one or more lines are too long

1
js/locales/de-de.json

@ -194,6 +194,7 @@
"confirm_modal_contacts_import": "Telegram wird nun deine Kontakte synchronisieren, um deine Freundesliste zusammenzustellen.",
"confirm_modal_login_phone_correct": "Stimmt die Nummer wirklich?",
"confirm_modal_forward_to_peer": "An {peer} weiterleiten?",
"confirm_modal_forward_to_peer_success": "Message was successfully forwarded.",
"confirm_modal_send_to_peer": "An {peer} senden?",
"confirm_modal_share_file_peer": "Mit {peer} teilen?",
"confirm_modal_invite_peer": "In {peer} einladen?",

3
js/locales/es-es.json

@ -194,6 +194,7 @@
"confirm_modal_contacts_import": "Telegram sincronizará tus contactos para encontrar a tus amigos.",
"confirm_modal_login_phone_correct": "¿Es correcto este número?",
"confirm_modal_forward_to_peer": "¿Reenviar a {peer}?",
"confirm_modal_forward_to_peer_success": "Message was successfully forwarded.",
"confirm_modal_send_to_peer": "¿Enviar a {peer}?",
"confirm_modal_share_file_peer": "¿Compartir con {peer}?",
"confirm_modal_invite_peer": "¿Invitar a {peer}?",
@ -279,7 +280,7 @@
"conversation_changed_channel_name": "Canal renombrado",
"conversation_changed_channel_photo": "Foto del canal actualizada",
"conversation_removed_channel_photo": "Foto del canal eliminada",
"conversation_pinned_message": "mensaje anclado",
"conversation_pinned_message": "ancló un mensaje",
"conversation_message_sent": "te envió un mensaje",
"conversation_forwarded_X_messages": "{'one': '{} mensaje reenviado', 'other': '{} mensajes reenviados'}",
"conversation_unknown_user": "Alguien",

1
js/locales/it-it.json

@ -194,6 +194,7 @@
"confirm_modal_contacts_import": "Telegram sincronizzerà ora i tuoi contatti per cercare i tuoi amici.",
"confirm_modal_login_phone_correct": "Il tuo numero di telefono è giusto?",
"confirm_modal_forward_to_peer": "Inoltra a {peer}?",
"confirm_modal_forward_to_peer_success": "Il messaggio è stato inoltrato con successo.",
"confirm_modal_send_to_peer": "Invia a {peer}?",
"confirm_modal_share_file_peer": "Condividi con {peer}?",
"confirm_modal_invite_peer": "Invitare in {peer}?",

1
js/locales/nl-nl.json

@ -194,6 +194,7 @@
"confirm_modal_contacts_import": "Telegram zal nu je contacten synchroniseren om je vrienden te kunnen vinden.",
"confirm_modal_login_phone_correct": "Is dit telefoonnummer juist?",
"confirm_modal_forward_to_peer": "Doorsturen naar {peer}?",
"confirm_modal_forward_to_peer_success": "Doorsturen gelukt",
"confirm_modal_send_to_peer": "Versturen naar {peer}?",
"confirm_modal_share_file_peer": "Delen met {peer}?",
"confirm_modal_invite_peer": "Toevoegen aan {peer}?",

1
js/locales/pt-br.json

@ -194,6 +194,7 @@
"confirm_modal_contacts_import": "Telegram sincronizará os seus contatos para encontrar seus amigos.",
"confirm_modal_login_phone_correct": "O número de telefone está correto?",
"confirm_modal_forward_to_peer": "Encaminhar para {peer}?",
"confirm_modal_forward_to_peer_success": "Message was successfully forwarded.",
"confirm_modal_send_to_peer": "Enviar para {peer}?",
"confirm_modal_share_file_peer": "Compartilhar com {peer}?",
"confirm_modal_invite_peer": "Convidar para {peer}?",

1
js/locales/ru-ru.json

@ -194,6 +194,7 @@
"confirm_modal_contacts_import": "Telegram выполнит синхронизацию ваших контактов, чтобы найти ваших друзей.",
"confirm_modal_login_phone_correct": "Проверьте ещё раз ваш номер:",
"confirm_modal_forward_to_peer": "Переслать пользователю {peer}?",
"confirm_modal_forward_to_peer_success": "Message was successfully forwarded.",
"confirm_modal_send_to_peer": "Отправить пользователю {peer}?",
"confirm_modal_share_file_peer": "Поделиться с {peer}?",
"confirm_modal_invite_peer": "Пригласить в {peer}?",

2
webogram.appcache

@ -1,5 +1,5 @@
CACHE MANIFEST
# Time: Fri Apr 22 2016 20:22:57 GMT+0300 (MSK)
# Time: Sat Apr 23 2016 21:47:57 GMT+0300 (MSK)
CACHE:

Loading…
Cancel
Save